Quote (Mogiła)
Подходя к месту своей работы, я увидел знакомую картину: к Полине приставал очередной «кавалер».
забудь про притягательные местоимения. Если видишь, что без него смысл текста не меняется - избавься! Почему к месту работы? зачем сложные конструкции. Мы знаем, что он работает в музее, так может лучше если он к музею подойдет. И тогда работа перестанет повторяться.
Quote (Mogiła)
и как Полина не прогоняла его, он всё равно приглашал её на чашку кофе
а если заменить на "настойчиво"?
Quote (Mogiła)
Когда Полина подошла к ступенькам «кавалер» схватил её за руку и тянул в сторону кофешки.
тогда уж "потянул"
Quote (Mogiła)
Мне ничего не оставалась делать, как подбежать и спугнуть очередного «ухажёра».
Спугнуть - значит испугать и ближе к прогнать. Но кавалер то не ушел, так что нужно подыскать другое слово.
Quote (Mogiła)
Что милицию вызовешь? Не напугаешь меня этим!
Может "Нашел чем напугать"?
Quote (Mogiła)
В это время он хотел ударить меня,
Тогда уж "он замахнулся" - избавляйся от канцеляризмов.
Quote (Mogiła)
Как потом оказалось, он был пьян,
почему потом? и кто ему потом об этом рассказал?
Quote (Mogiła)
Всё ходишь тут герой,
героя надо выделить запятыми.
Quote (Mogiła)
решил подшутить я
подшутить - значит сделать что-то, а пошутить - сказать.
Quote (Mogiła)
- Всё ходишь тут герой, а натоптал больше чем толпа школьников,- попрекала меня тетя Зоя
- Да, похоже, новости не проходят мимо вас тётя Зоя! От вас можно что-нибудь утаить?- решил подшутить я
- Тебя наш директор ищет,- ответила тётя Зоя
целых три повтора.
Quote (Mogiła)
«И чего ему от меня надо, опять что-нибудь надо таскать!» - подумал я. Через несколько минут я вошёл в очень
избавься от повторов, второе надо можно легко удалить, в прочем, как и "подумал я"
Quote (Mogiła)
- Вы не ушиблись когда спасали нашего экскурсовода?
вы не ушиблись. когда упали?)))) Подумай, как изменить)))
Quote (Mogiła)
человек не спросил даже, не ранен ли я. А теперь он спрашивает.
придумай синоним и замени.
Quote (Mogiła)
Вдруг я услышал стук в двери
звонка не было?
Quote (Mogiła)
Я посмотрел в глазок – о нет! Хозяйка!
Он подумал, а значит в кавычки.
Quote (Mogiła)
Сама хозяйка было
Было? ))) оно было среднего рода? гермафродито?
Quote (Mogiła)
Сама хозяйка было полноватой женщиной, было ей лет шестьдесят.
пробуй упрощать, зачем делать корявые конструкции? Хозяйка - полноватая женщина шестидесяти лет )))
Quote (Mogiła)
Она быстро ворвалась в мою квартиру и накинулась на меня с криками:
ворвалась и быстро - практически одно и тоже. И разве это его квартира? и Опять же местоимение притяжательное, которое совсем не нужно.
Quote (Mogiła)
не зря у неё вырос такой сын)
более подходяще: наверное поэтому у нее вырос такой сын
Quote (Mogiła)
Да! Я тут узнала, что вы в Польшу собираетесь и мне надо, что бы вы зашли к моей сестре!
Тут я совсем
можно безболезненно от них избавиться)))
Quote (Mogiła)
Откуда она узнала, что я уезжаю в Польшу.
А тут однако вопросительный знак)))
Quote (Mogiła)
Дыхание её потяжелело
потяжелело и упало)))
Quote (Mogiła)
Она дала мне адрес своей сестры и тут же вышла.
уточнись, что оно было на клочке бумаге, или тогда написала или продиктовала адрес.
Quote (Mogiła)
Мой мозг отказывал принимать реальность, и у меня возникло всё больше вопросов.
а они надо?
Quote (Mogiła)
Сегодня всё перекрутилось в точности наоборот, как будто кто-то сжалился надо мной и по волшебному взмаху полочки мир сделался чуточку приятным и весёлым.
мир изменился и стал лучше))) и наверное все же перевернулся.
ИМХО. Очень много ошибок, но больше лексических. Я, чтобы изменить свою лексику, начала читать авторов, пишущих в стиле,который мне нравится.
По сюжету можно сказать, что хоть довольно и сумбурно, но динамично. Скуку особо не навевает. Так что будем читать дальше.
Mogiła, ты пиши, перечитывай, правь и пиши дальше.